今天有事去葵芳,經過葵涌廣場一漫畫鋪,在店外了瞄了兩眼。
老闆問:「有冇咩書想要?」
其實我也沒有什麼書想要,就禮貎地回了句:「你地在天水圍有分店不?」
老闆聽後笑了笑,似乎沒有答的必要,那張嘴巴好像要說:「這怎麼可能?」
我見狀也打個圓場:「那也是,生意難做。(葵芳都不知捱到幾耐,做這種小生意要開分店又談何容易?)」
老闆也笑著說:「是啊,現在的人都…」
「現在的人都用手機了。」

約十多年前,家庭電腦配合寛頻上網,很多小說,漫畫,以至很多文字創作都可以在網上閱讀,令全世界的出版業都備受挑戰。書,漫畫書,雜誌也不過是一個載體,當出現了另一個更方便的載體--電腦的時候,書藉也就要面臨挑戰,甚至漸漸被淘汰了。尤其是漫畫,雜誌這類速讀的刊物,若你是無意收藏的話,在電腦上看最寫意的了。既不用自己掏錢走出街買,更不用拿去回收或是作二手賣。
真的,沒想到十年後,情況更糟。以iphone為先導的智能電話出現後,漫畫業更進一步委縮。像布卡漫畫這類更新又快又多的app出現後,再配合越出越大屏幕的智能電話和平板電腦,幾乎可以說是對現在漫畫業的趕盡殺絕。有時經過信和,我真的很想問問那些漫畫店的店長:這一兩年你們的銷售情況如何?未用布卡之前,我有很多誤會。我以為這些免費提供的中文版是來自中港台漫畫出版社翻譯的產物。是侵權的中文版。不過我錯了。原來它們是侵權日文版的中文版。布卡漫畫這個app的可怕在於這些漫畫是來自各翻譯小組直接拿取日文版來自己做翻譯,出中文版。這樣做便直接繞過了中港台的漫畫出版社。出版社由向日本方面申請版權到中文版流出市面,至快也得兩個月。難怪布卡的漫畫可以更新得這麼快。在正版的中文版流出之前,就將之謀殺了。情況跟日劇電影的字幕組一樣,[快]已經是最重要的先決條件了。其實也根本沒有幾多個讀者會關心譯文的質素,出一兩個錯別字也不至於影響閱讀的心情,可能甚至變成一種時尚。
現在沒有多少間漫畫鋪會做租書服務。生活在西北部,我以前有一段時間也和友人去漫博會租漫畫。豐盛時期的漫博會在屯元一帶有三間分店,現在只剩下屯門栢麗一間。而且,已不提供租書了。整個租書區已畫為二手書區,十元一本,兩本十五元。付得出這個價錢,漫畫書便乖乖跟你走。買滿約多少錢後,還有大抽獎。絕殺!
望著那些原本是租書區的舊漫畫書,我有點不知所措。腦海裏浮現出一種光景:黃昏時份隔著磨紗玻璃射進來的夕陽,放學後三五成群的中學生,穿著純白的校服,放下書包,混進租書區找書租借的歡笑聲。不過如今已經絕跡於此。越來越少的人願意買了,更何況租?一切都幻化成回憶,就像租書區的漫畫書,一本一本地被帶走,一點一滴消逝。


沒有留言:
張貼留言